23 dezembro 2006

DEEN - Yume de Aru Youni

Quem ainda não reconheceu de onde é, é a música de abertura e encerramento do Tales of Destiny Remake. Eu fiquei surpreso em descobrir que o single é de 1997, mas chega de conversa e vamos a música.

Versão em Romanji

Kotae ga mitsu kara nai modo kashisa de
Itsu karaka kara mawari shiteita
Chigau dareka no tokoro ni iku kimi wo semerareru hazu mo nai
Nan to naku kizuiteita kimi no mayoi

Yume de aru youni nando mo negatta yo
Utsumuita mama sasayaita kotoba kanashiku kuri kaesu
Hageshii ame ni boku no yowai kokoro wa tsuyoku utare
Subete no tsumi wo nagashite hoshikatta

Kitai to fuan ga furi sosogu kono machi de
Boku wa michi wo sagashite
Kimi wa tonari de chizu wo mite kureteta ne
Yawarakana toki wo kanji nagara arukeru youna koi datta

Yume de aru youni hitomi wo tojite ano hi wo omou
Kaze ni dakarete waratteita futari
Soshite asahi ga sasu goro boku no ude no naka
Nemuru kimi no yasashii maboroshi wo miteitai

Yume de aru youni kokoro no oku de towa ni kagayake
Kimi to no hibi wa ari no mama no boku datta
Itsuka egaiteta ashita e mou ichido aruki dasou
Tatoe subete wo ushinatte mo nanika ga umareru to shinjite
Kitto futari no deai mo tooi hi no kiseki datta kara


Versão em Português

Com a irritação de não poder encontrar a resposta
Quando eu comecei a fazer este esforço inútil?
Quem está indo para o lugar de alguém, não existe motivo para pressa
A sua dúvida está crescendo a cada minuto

Como um sonho, eu rezei muitas vezes
Repeti as palavras que você suspirou quando eu estava triste
Meu coração fraco foi castigado violentamente pela chuva violenta
Eu queria que todos os meus pecados fossem lavados

Nessa cidade que está repleta de antecipação e ansiedade
Eu estava procurando por um caminho
E você estava sentada ao meu lado, me ajudando a olhar para o mapa, lembra-se?
Nosso amor era como os antigos dias que nós caminhávamos juntos

Como um sonho, eu fechei meus olhos e lembrei desse dia
Duas pessoas rindo, e o vendo as envolvendo
E na manhã, com o sol nascendo
Eu quero ver você, calmamente dormindo em meus braços

Como um sonho, brilhe eternamente no meu coração
Eu continuo o mesmo dos dias que eu passei com você
Vamos caminhar para o amanhã que irá sorrir para nós
Acreditando que algo irá nascer, mesmo que percamos outra coisa



Versão em Kanji

答えが見つからないもどかしさで
何時からか空回りしていた
違う誰かの所に行く君を攻められるはずも無い
何となく近ずいていた君の迷い

夢で有る様に何度も願ったよ
俯いた真間囁いた言葉悲しく繰り替えす
激しい雨に僕の弱い心は強く撃たれ
全ての罪を流して欲しかった

期待と不安が振り注ぐこの町で
僕は道を探して
君は隣で地図を見てくれてたね
柔らかな時を感じながら歩ける様な恋だった

夢で有る様に瞳を閉じてあの日を思う
風に抱かれて笑っていた二人
そして朝日がさす頃僕の腕の中
眠る君の優しい幻を見ていたい

夢で有る様に心のおくで永遠に輝け
君との日々は有りの真間の僕だった
何時かえがいてた明日えもう一度歩き出そう
例え全てを失っても何かが生まれると信じて
きっと二人の出会いも遠い日の奇跡だったから

-
Quem quiser a música, tem o torrent na Tokyotosho. Altamente recomendado.

4 comentários:

Rodrigo Henrique disse...

vou pegar, musicas do tales sempre ownam.

Deathy disse...

@Rodrigo, true, talvez a única que não encaixa bem na abertura é a do Rebirth.

Superman disse...

Nossa, da série "Tales Of..." eu só conheço "Tales Of Eternia", um anime de 13 episódios bem legal. A OST realmente é muito boa, com uma bela OP da Okui Masami, uma canção do Garnet Crow... enfim, muita gente boa. ;)

Deathy disse...

@Superman, o anime do Eternia é legalzinho, mas agora eu não me lembro da OP. XP

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails